The Greek in Matthew 5:5 that is translated as “inherit the earth” or similar in English is translated in the German New Testament translation by Berger / Nord (publ. 1999) with ihnen gehört die Zukunft or “the future belongs to them.” The translators explain (p. 579): “Literally: ‘… they will possess the land;’ meaning: the Holy Land of Palestine. This is the what the promises mean to the fathers. However, as land ownership is increasingly spiritualized, this beatitude stands for promise and the future in general.”
Note that this phrase also appears in Enoch 1:25.
