Following is the translation of Philemon 1:8-12 into Mexican Sign Language with back-translations into Spanish and English underneath:
© La Biblia en LSM / La Palabra de Dios
Retrotraducciones en español (haga clic o pulse aquí)
Cristo me ha entregado la autoridad, podría mandarte, pero es mejor que no.
Ya estoy viejo y todavía me quedo aquí en la cárcel. Por servir a Jesucristo me arrestaron y me metieron en la cárcel.
Por favor, mi amigo querido, ese hombre Onésimo es como mi hijo. Me visitaba varias veces y le enseñaba a creer en Dios.
Sé que antes opinabas, Filemón, que Onésimo era inútil, pero ahora sí es útil para nosotros dos.
Yo tengo mucho cariño para él, y ahora le envío a ti, para que estén juntos otra vez.
Christ has given me the authority, I could order you,but it’s better that I don’t.
I am already old and I am still here in prison. Because of serving Jesus Christ they arrested me and put me in prison.
Please my beloved friend, this man Onesimus is like my son. He visited me several times in prison and I taught him to believe in God.
I know that you used to think, Philemon, that Onesimus was useless, but now he is useful to both of us.
I love him very much, and now I send him to you so you can be together again.
Source: La Biblia en LSM / La Palabra de Dios
