epileptic

The Greek that is often translated as “epileptic” in English is translated in Mairasi as “sick with his face shifting” (or: dried-up vision” — see insane / fool).

In the German Luther Bible it is translated with the old-fashioned term mondsüchtig or “moonstruck” (also related to “lunatic”) and in the German New Testament translation by Berger / Nord (publ. 1999) as nervenkrank or “mentally (or: “nervously”) ill.”

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments