Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 47:9:
- Kankanaey: “And Jacob said replying, ‘I have lived for 130 years merely wandering-around the earth. My life has-been-harder and shorter than my ancestors in the past.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Newari: “Jacob said — I have now moved about hither and thither for only a hundred and thirty years. Even though this lifetime of mine has not been all that long, [it] has been full of trouble.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “He replied, ‘130 years-(old) now. My life here on earth (has been) short/brief and hard. This can- not -be-matched to the length of the lives of my ancestors.'” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Jacob replied, ‘I have been traveling around for 130 years. I have not lived as long as my ancestors, but my life has been full of troubles.'” (Source: Translation for Translators)
