Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 3:11:
- Kankanaey: “God said to him, ‘Where was your(sing.)-means-of-knowing that you (sing.) were naked? Is it because you (sing.) ate some of the fruit of the tree that I prohibited to you (pl.)?'” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Newari: “‘Who told you that you are naked? Have you eaten the fruit of the tree that I told you not to eat?'” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “The LORD God asked, ‘Who said to you (sing.) that you (sing.) are naked? Did- you (sing.) -eat the fruit of the tree that I told you (sing.) not to eat?'” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “God said, ‘How did you find out you were naked? It must be because you ate some of the fruit from the tree that I told you, ‘Do not eat its fruit.”” (Source: Translation for Translators)
