he found a Jew named Aquila

The Greek in Acts 18:2 that is translated as “he found a Jew named Aquila” in English is translated in Tzotzil as “he found one of his own people called Aquila” because a more literal translation would have implied that Paul is non-Jewish (source: Callow 1972, p. 35)

In the German New Testament translation by Berger / Nord (publ. 1999) it says Aquila war ein Judenchrist or “Aquila was a Jewish Christian.”

See also the Jews plotted to kill him.

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments