“Put away from you crooked speech”: “Put away” is literally “cause to go away.” The question is whether the learner is being told to avoid others who have crooked speech or not to speak that way himself. Most popular language versions take it in the second sense. “Crooked speech” is literally “crookedness of mouth,” and this expression is also used in 6.12. The word translated “crooked” refers to anything that is falsely spoken, lies, or deception. In some languages the equivalent expression is “Do not speak with a double tongue” or “Don’t speak with two mouths.”
“And put devious talk far from you”: “Devious talk” is literally “perverse lips” and refers to any kind of speech that is misleading, untrue, or deviating from what is acceptable. This line repeats and broadens the sense of the first line, and so some translations combine the lines to say simply “Don’t ever use lies or any kind of bad talk.”
Quoted with permission from Reyburn, William D. and Fry, Euan McG. A Handbook on Proverbs. (UBS Helps for Translators). New York: UBS, 2000. For this and other handbooks for translators see here .

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.