Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Leviticus 14:45:
- Kupsabiny: “The house is to be torn down and the stones, wood and all the soil of the house are to be taken and brought to an unclean place outside the town.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “The house must be torn down completely, and, taking all these rocks, wood and clay to a unclean place outside the city, throw them away.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “So this house is-to-be-destroyed/torn-down and its materials are-to-be-thrown-(away) outside of the city, there in the place where-is-thrown-(away) the things which are-considered dirty/unclean.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “It must be completely torn down—the stones, the timber and the plaster—and all those things must be thrown into a dump outside the town.” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.