Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Leviticus 14:46:
- Kupsabiny: “And/But any person who has entered that closed off house that person is unclean until evening/sunset.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “When this house is shut up, if anyone even enters [it] that person will be unclean until evening.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Anyone/[lit. whoever] who goes-inside this house while it is- closed is-to-be-considered dirty/unclean until (it) becomes-dusk/twilight.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “‘Anyone who goes into that house while it is locked up will not be allowed to be with other people until sunset of that day.” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.