Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Jeremiah 48:5:
- Kupsabiny: “People shall walk around crying
as they climb up Luhith,
and they are crying over the pain/punishment they have met with
as they go down to Horonaim.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Hiligaynon: “The residents of Moab will-weep loudly while they are-going-up to Luhit and going-down to Horonaim. Yes, their weeping will-be-heard because of destruction.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “They will cry bitterly
as they climb up Luhith Hill.
Others will wail on the road down to Horonaim,
being very sad because of their town being destroyed.” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.