Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 30:13:
- Kupsabiny: “So, the sins shall bring you into disaster.
You shall be like a wall that is tall and cracked.
That wall shall shake and be about to fall down.
It shall break and suddenly fall.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “So for you this sin will be
like a great wall that is about to come down,
which will collapse any moment.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “you (plur.) will-be-destroyed at-once. Your (plur.) sin is like a crack which could- suddenly -collapse the high stone-wall.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Therefore, the result of your sin of rejecting me will be that you will suddenly experience disasters;
what will happen to you will be like a cracked wall that suddenly collapses.” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.