Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 10:28:
- Kupsabiny: “The soldiers of Assyria came to the city of Aiath.
(They) passed through the city of Migron,
and left their utensils/equipment at Mikmash.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “Look! The Assyrians have gone inside Aiath.
They will be going by way of Migron.
They will put their equipment in Micmash.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “Those who-came-from-Asiria attacked Ayat. They passed-through at Migron and they left their supplies/baggage/[lit. something-that-they-carry] at Micmash.” (Source: Hiligaynon Back Translation)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.