Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 42:27:
- Kankanaey: “When it-was-night, they stopped on the trail so-that there- they -would-overnight. When one then opened his sack so-that he would feed his donkey, guess-what right there was his money placed-on-top-of the wheat.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Newari: “At the place [where] they stayed in the evening, one of them, thinking to feed grain to [his] donkey, when he opened his sack also saw his money at the top of it.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “When they stopped for a night in one place, one of them opened-up his sack to feed his donkey. When- he -opened-(it), he found there the money that he had-paid.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “At the place where they stopped to sleep that night, one of them opened his sack to get some grain for his donkey. He was amazed to see his money in the top of the sack.” (Source: Translation for Translators)
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.