Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Ecclesiastes 2:10:
- Kupsabiny: “I did everything that my eyes caught site of and every luxury pulled me. My stomach/heart rejoiced over everything that I struggled to get and that became my blessings/gifts/reward.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “I got the things that my eyes desired.
I did not refrain from having all kinds of great pleasures.
My heart rejoiced in all the hard work that I did.
And this repaid me for all the hard work that I did.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “I took whatever I liked/wanted. I did whatever that could-give-joy to me. I was- very -happy in all that I have-done, and this is the reward for all my hard-work/labor.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “I got everything that I saw and wanted.
I did everything that I thought would enable me to be happy.
All those things that I enjoyed were like a reward for all my hard work.” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.