Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Deuteronomy 5:31:
- Kupsabiny: “But you Moses stand here near me. I shall tell you all the laws and commandments together with decision which you shall then teach them to do in that land which I am going to give to them to be theirs.’ ’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “You, however, stand here before me. And I will tell you all the commands, decrees and Laws that must be taught to them. Then they must obey them in the land that I will give them as their possession."” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “But you (sing.) stay here with me so-that I will-give to you (sing.) all the commands and statutes/regulations that you (sing.) are-to-teach them that they are-to-obey there in the land that I am-giving to them that they are-going-to- possess.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “But then you come back up here and stand near me, and I will give to you all the rules and regulations that I want them to obey. Then you can teach them to the people, in order that they will obey them when they are in the land that I am giving to them.’” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.