Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Kings 20:10:
- Kupsabiny: “Then Ben-hadad sent this message to Ahab, ‘Let lightning strike me if I do not destroy the city of Samaria completely.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Then Ben-hadad sent another message to Ahab, "May the gods punish me severely if the dust that remains of Samaria is enough even to give a handful to each of my soldiers."” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Ben Hadad again sent a message to Ahab, ‘May the gods punish me severely if I will- not completely -destroy Samaria. I will-make-sure that even dust nothing will-be-left that can-be-scooped-up-by-hand by my soldiers.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “In that message he said, ‘We will destroy your city completely, with the result that there will not be enough dust and rubble left for each of my soldiers to have one handful! I hope/wish that the gods will strike me dead if we do not do that!’” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.