The Hebrew and Greek that is transliterated as “Saul” in English is translated in Spanish Sign Language with the sign that depicts “sword in chest” (referring to 1 Samuel 31:4 and 1 Chronicles 10:4) and also “self-centered.” (Source: Steve Parkhurst)
Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Chronicles 8:33:
Kupsabiny: “Ner produced Kish who produced Saul. Saul had four sons who were Jonathan, Malkishua, Abinadab and Eshbaal.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
Newari: “Ner was the father of Kish. Kish was the father of Saul. And Saul was the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab and Esh-Baal.” (Source: Newari Back Translation)
Hiligaynon: “Ner was the father of Kish, Kish was the father of Saul, and Saul was the father of Jonatan, Malkishua, Abinadab, and Eshbaal.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
English: “Ner was the father of Kish, and Kish was the father of King Saul. Saul was the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Esh-Baal.” (Source: Translation for Translators)
8:33a Ner was the father of Kish, Kish was the father of Saul,
Ner’s son was Kish. Kish’s son was Saul. -or-
Ner was the father of Kish. Kish was the father of ⌊King⌋ Saul.
8:33b and Saul was the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Esh-baal.
Saul’s son was Jonathan. ⌊Saul’s other sons were⌋ Malchishua, Abinadab, and Esh-baal. -or-
Saul was the father of Jonathan and Malchishua and Abinadab and Esh-baal.
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.