The name that is transliterated as “Uzziah” in English is translated in Libras (Brazilian Sign Language) with a sign that refers to Uzziah contracting a rare forehead disease until he died as a result of him wrongly wanting to make an offering in the temple (see 2 Chronicles 26:16, 26:19, and 26:21). (Source: Missão Kophós )
As in the previous verses, the repetition of the words his son may be unnecessary in some languages.
Quoted with permission from Omanson, Roger L. and Ellington, John E. A Handbook on 1-2 Chronicles, Volume 1. (UBS Helps for Translators). Miami: UBS, 2014. For this and other handbooks for translators see here .
6:24 Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.
Assir’s son was Tahath. Tahath’s son was Uriel. Uriel’s son was Uzziah. Uzziah’s son was Shaul. (Translation for Translators) -or-
Assir was the father of Tahath. Tahath was the father of Uriel. Uriel was the father of Uzziah. Uzziah was the father of Shaul. -or-
Tahath, Uriel, Uzziah, and Shaul.
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.