The name that is transliterated as “Sharon” in English is translated in Libras (Brazilian Sign Language) with a sign that depicts the geographical shape of the area (Sharon is a plain between the mountains and the sea). (Source: Missão Kophós )
Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Chronicles 27:29:
Kupsabiny: “Shitrai from Sharon was in charge of the animals that were grazing in Sharon, Shaphat son of Adlai was in charge of the animals that were in the highlands.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
Newari: “Shitrai the Sharonite was responsible for the cows and oxen in the fields of Sharon. Shaphat son of Adlai was responsible for the cows and oxen in the valley.” (Source: Newari Back Translation)
Hiligaynon: “Shitrai of/from-Sharon was the one-overseeing the cattle that graze in the grazing-field in Sharon. Shafat the child of Adlai was the one-overseeing the cattle in the valleys.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.