The Hebrew and Greek that is transliterated as “Zebulun” in English is translated in Spanish Sign Language with a sign that signifies “boat” referring to Genesis 49:13. (Source: Steve Parkhurst)
The Hebrew and Greek that is transliterated as “Naphtali” in English is translated in Spanish Sign Language with the sign for “deer,” referring to Genesis 49:21. (Source: Steve Parkhurst)
Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Chronicles 27:19:
Kupsabiny: “Ishmaiah son of Obadiah was leading the clan of Zebulun, Jerimoth son of Azriel was leading that of Naphtali.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
Newari: “[For] the tribe of Zebulun — Ishmaiah son of Obadiah, [For] the tribe of Naphtali — Jerimoth son of Azriel,” (Source: Newari Back Translation)
Hiligaynon: “For the tribe of Zebulun: Ishmaya the child of Obadias. For the tribe of Naftali: Jeremot the child of Azriel.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
English: “Ishmaiah, the son of Obadiah, was the administrator of the tribe of Zebulun. Jerimoth, the son of Azriel, was the administrator of the tribe of Naphtali.” (Source: Translation for Translators)
27:19 over Zebulun was Ishmaiah son of Obadiah; over Naphtali was Jerimoth son of Azriel;
⌊The leader⌋ of the tribe of Zebulun was Obadiah’s son Ishmaiah. ⌊The leader⌋ of the tribe of Naphtali was Azriel’s son Jerimoth. -or-
Ishmaiah was ⌊the chief of the clan⌋ of Zebulun. Ishmaiah’s father was Obadiah. Jerimoth was ⌊the chief of the clan⌋ of Naphtali. Jerimoth’s father was Azriel.
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.