complete verse (Revelation 8:5)

Following are a number of back-translations of Revelation 8:5:

  • Uma: “After that, the angel took the incense-burning bowl, filled it with coals from offering burning table, and he threw it down on the world. From there, thunder rolled and lightning struck back and forth, and it earthquaked.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Then the angel took the censer and filled it with live coals from that table, and then he threw them on to the earth. Immediately there were thunderclaps and rolling-thunder and lightning and earthquakes on earth.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Then the angel filled his bowl with coals which came from the altar and threw the bowl onto the earth from heaven. Then thunder roared, and there were loud noises, and lightning flashed, and it earthquaked.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “After-that the angel again took the container of incense and he filled it with glowing coals from the altar, and he threw it to the earth. Right after-that the thunder roared and there was fearful lightning while simultaneously it earthquaked.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “After that, that angel took glowing-embers from the altar, and put them in that container of incense till it was full. And then he threw it here to the world. Suddenly it thundered with loud thunder-claps, kept flashing lightning and the earth shook.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “The angel took the incense burner he had and filled it with the coals on the altar. Then he threw the coals upon the earth. There was thunder then. There was lightning, the earth quaked. Very much was the noise.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)