SIL Translator’s Notes on Joel 1:18

1:18a How the cattle groan!

The herds of cattle groan loudly
-or-
Listen to how the cattle low/groan!
-or-
The cows are bellowing in distress,

1:18b The herds wander in confusion

and wander about ⌊confused⌋,
-or-
They have been wandering about ⌊aimlessly⌋ ,
-or-
as they walk/move back and forth.

1:18c because they have no pasture.

because there is no grazing/pasture land for them.
-or-
because there is nowhere for them to graze/eat grass.
-or-
They have no grass to graze/feed on.

1:18d Even the flocks of sheep are suffering.

Even the flocks of sheep suffer.
-or-
The flock of sheep are also suffering ⌊from hunger⌋ .
-or-
The sheep also ⌊bleat⌋ in misery.

© 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on Joel 2:30

2:30a I will show wonders in the heavens and on the earth,

I will put/place signs in the skies and on the earth,
-or-
I will amaze ⌊people⌋ by what I cause to appear/happen in the sky/heaven and on the earth,
-or-
I will show/display miraculous signs/warnings in the sky/heaven and on the earth.

2:30b blood and fire and columns of smoke.

blood, fire, and thick columns of smoke.
-or-
There will be blood and also fire with/and very thick smoke.

© 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on Joel 2:9

2:9a They storm the city;

They attack/invade the city,
-or-
They descend/fall on the city,

2:9b they run along the wall;

they run/speed along the top of the city wall.
-or-
and they climb/swarm upon its walls.

2:9c they climb into houses,

They climb up and into the houses,
-or-
They enter the houses ⌊of the city⌋ ,

2:9d entering through windows like thieves.

entering ⌊the houses/buildings⌋ through the windows like robbers.
-or-
getting/going in through the windows like burglers do.

© 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on Joel 3:9

3:9a Proclaim this among the nations:

Announce (plur.) this to the nations:
-or-
Shout (plur.) to the people of the ⌊foreign⌋ nations:

3:9b “Prepare for war;

“Prepare (plur.)yourselves⌋ for ⌊holy⌋ war!
-or-
“Get ready (plur.) to fight ⌊for your gods⌋ !

3:9c rouse the mighty men;

Summon/Call (plur.)your⌋ warriors!
-or-
Assemble/Muster (plur.)all⌋ ⌊your⌋ soldiers!

3:9d let all the men of war advance and attack!

Order (plur.) all your troops/fighters to prepare for battle! Give (plur.) the command to attack!
-or-
Soldiers/Men, advance! March (plur.) forward!

© 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on Joel 1:8

1:8a Wail like a virgin dressed in sackcloth,

Grieve (plur.) like a virgin who dresses in sackcloth/mourning
-or-
Mourn (plur.)loudly/bitterly⌋ like a maiden dressed in mourning/funeral clothes
-or-
Wail (plur.), just as a girl wears mourning/black clothes

1:8b grieving for the husband of her youth.

and weeps because the man to whom she was engaged has died.
-or-
who weeps ⌊loudly/bitterly⌋ over the loss/death of her fiancé.
-or-
and cries/wails when the man whom she was marrying dies.

1:8a–b (reordered)

Shed tears like a girl/maiden whose fiancé dies, ⌊a girl/maiden⌋ who shows her grief by putting on dark/black clothing.

© 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on Joel 2:20

2:20a The northern army I will drive away from you,

“I will send/push the northern army/multitude far away from you (plur.),
-or-
“I will cause/force the invaders from the north to go/flee far from you (plur.).

2:20b banishing it to a barren and desolate land,

driving/chasing it into a very dry land where nothing grows.
-or-
I will force them away into a dry and empty desert.

2:20c its front ranks into the Eastern Sea,

Its front/head will die/perish in the Dead Sea,
-or-
The ones in the front I will push to their deaths in the eastern sea.
-or-
I will cause those in front to be driven away to the eastern sea

2:20d and its rear guard into the Western Sea.

and its back/rear ⌊will die/perish⌋ in the Mediterranean Sea.
-or-
The ones in the rear ⌊I will push⌋ into the western sea ⌊where they will drown⌋ .
-or-
and those in the back, to the western sea.

2:20e And its stench will rise; its foul odor will ascend.

Their dead bodies⌋ will stink very badly. That smell will spread ⌊over the land⌋ .”
-or-

Everyone/You (plur.) ⌋ will smell the terrible stink ⌊of their rotting corpses⌋ .”

2:20f For He has done great things.

Great are the deeds ⌊of Yahweh⌋ !
-or-
Yahweh⌋ has done amazing/wonderful things!

© 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on Joel 3:20

3:20a But Judah will be inhabited forever,

“Judah will always have inhabitants,
-or-
“There will always be people living in ⌊the land/country⌋ of Judah.

3:20b and Jerusalem from generation to generation.

and Jerusalem ⌊will always have residents⌋ , generation after generation.
-or-

People will live/dwell⌋ in ⌊the city of⌋ Jerusalem for all future times.

3:20a–b (combined)

But⌋ people will live in Judah and Jerusalem for all time to come.

© 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on Joel 1:19

1:19a To You, O LORD, I call,

I pray to you (sing.), Yahweh, ⌊for help⌋ !
-or-
Yahweh, it is to you (sing.) that I appeal/cry!
-or-
O Yahweh, I call out to you (sing.)in distress

1:19b for fire has consumed the open pastures

For a fire has consumed the meadows/pasture throughout the countryside.
-or-
Fire has destroyed the grasslands
-or-
because fire has burned all the grass in the bush

1:19c and flames have scorched all the trees of the field.

Its flames have burnt up all the trees.
-or-
and all the wooded areas.
-or-
and all the trees in the woods/forests.

© 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.