SIL Translator’s Notes on Joel 1:10

1:10a The field is ruined;

The farmland is destroyed,
-or-
The fields/meadows are useless/worthless ⌊for growing grain⌋ ,

1:10b the land mourns.

the ground is sad/mourning.
-or-

for⌋ the soil is hard and dry.

1:10c For the grain is destroyed,

For the grain is ruined,
-or-
There will be no grain harvest,

1:10d the new wine is dried up,

and the supply of wine has come to an end.
-or-
and no one will be able to make wine.

1:10e and the oil fails.

No one is making/selling olive oil.
-or-
There is no more olive oil ⌊to be found/bought⌋ .

© 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on Joel 2:22

2:22a Do not be afraid, O beasts of the field,

Animals of the fields, do (plur.) not fear,
-or-
You (plur.) need not worry about/for the wild animals,

2:22b for the open pastures have turned green,

because the meadows/pastures in the open/wild country have become green.
-or-
because the grass has grown again in the countryside.

2:22c the trees bear their fruit,

There is fruit on the trees again.
-or-
The trees have grown fruit once more.

2:22d and the fig tree and vine yield their best.

The fig tree and the grape vine are giving/growing abundant fruit.
-or-
The fig tree and the grape vine have produced a full/plentiful harvest.

© 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on Joel 2:1

Section 2:1–11

Locusts invade like an army

2:1a Blow the ram’s horn in Zion;

Blow (plur.) a trumpet in Zion!
-or-
Yahweh says,⌋ “Let/Make (plur.) the ram’s horn blare/blast in ⌊the city of⌋ Zion!
-or-
Make/Cause (plur.) the alarm to ring/sound out in Jerusalem!

2:1b sound the alarm on My holy mountain!

Raise (plur.) the alarm on my sacred hill!
-or-
Signal (plur.) to ⌊the residents/inhabitants of⌋ my holy hill ⌊that danger is near⌋ !”
-or-
Warn (plur.)the people who live⌋ ⌊there⌋ , on God’s holy mountain!

2:1c Let all who dwell in the land tremble,

Let all the people who live in the land shake ⌊from/in fear⌋ ,
-or-
Shiver ⌊with fear⌋ , you (plur.) people who live in the land ⌊of Judah⌋ !
-or-

Be afraid and⌋ shudder, all you (plur.) who live in Judah!

2:1d for the Day of the LORD is coming;

because the day of Yahweh is near.
-or-
Yahweh’s day ⌊of judgment⌋ is getting close.
-or-
The day when Yahweh ⌊will judge⌋ ⌊you (plur.) ⌋ is quickly approaching.

2:1e indeed, it is near—

It is almost here,
-or-
Yes, that day is about to arrive/dawn,
-or-
He will ⌊punish⌋ ⌊you (plur.) ⌋ very soon!

© 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on Joel 3:1

Section 3:1–17

Yahweh will punish the enemies of his people

3:1a “Yes, in those days and at that time,

Yahweh says,⌋ “For indeed, during those days, at that time,
-or-
Yahweh said:⌋ “At that very time,

3:1b when I restore Judah and Jerusalem from captivity,

when I cause Judah and Jerusalem to prosper/thrive again,
-or-
I will make ⌊the people of⌋ Jerusalem ⌊city⌋ and ⌊the rest of⌋ Judah receive/enjoy peace and prosperity again.

© 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on Joel 2:12

Section 2:12–17

Yahweh invited his people to repent

2:12a “Yet even now,” declares the LORD,

Yahweh says, “It is not too late.
-or-
Yahweh says, “There is still time!

2:12b “return to Me with all your heart,

Come (plur.) back to me with a true/sincere heart.
-or-
So dedicate (plur.) yourselves to me completely!

2:12c with fasting, weeping, and mourning.”

Fast, cry, and grieve ⌊because of your (plur.) sins⌋ .”
-or-
Cry and mourn and stop eating ⌊to show you (plur.) repent⌋ !”

© 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on Joel 3:12

3:12a Let the nations be roused

Yahweh says,⌋ “Arouse/Awaken (plur.) the ⌊people/men of⌋ the nations!
-or-
Yahweh said/replied,⌋ “⌊All the men⌋ ⌊from foreign⌋ nations must prepare themselves

3:12b and advance to the Valley of Jehoshaphat,

Make/Cause (plur.) them to enter the Valley of Jehoshaphat!
-or-
and come to Jehoshaphat Valley ⌊to fight⌋ .

3:12c for there I will sit down to judge all the nations on every side.

For there I will take the judge’s seat/place and judge the people from all the surrounding countries.
-or-
For in that place I, ⌊Yahweh⌋ will act as judge and punish all the nations around ⌊Judah⌋ .

© 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on Joel 1:11

1:11a Be dismayed, O farmers,

Be ashamed, you (plur.) farmers!
-or-
There will be no ⌊harvest⌋ for the farmers to boast about,

1:11b wail, O vinedressers,

Mourn, you (plur.) who grow the vines!
-or-
and no ⌊grapes⌋ to bring joy to those who tend the grapevines.

1:11c over the wheat and barley,

Weep (plur.) for the wheat and barley,
-or-
Mourn (plur.) over the harvest of wheat and barley,
-or-
So wail (plur.) over ⌊the failed⌋ crops!

1:11d because the harvest of the field has perished.

because the crops are completely ruined/gone.
-or-
for it has failed. There is no grain ⌊for you (plur.) to eat/sell⌋ .
-or-

The locusts⌋ have destroyed all the produce of the fields.

© 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on Joel 2:23

2:23a Be glad, O children of Zion,

People of Zion, you (plur.) be (plur.) happy
-or-
Be (plur.) happy, you (plur.) who live in Jerusalem!

2:23b and rejoice in the LORD your God,

and rejoice (plur.) in Yahweh your (plur.) God.
-or-
Celebrate (plur.)because of all that⌋ Yahweh your (plur.) God ⌊has done for you (plur.) ⌋ !

2:23c for He has given you the autumn rains

Be glad that⌋ he has sent the early rains to you (plur.),
-or-
He has sent the first rain of the season to you (plur.)

2:23d for your vindication.

because he is righteous/faithful ⌊to keep his word/promises⌋ .
-or-
because he always does as he promises.

2:23c–d (reordered)

He is faithful ⌊to keep his word/promises⌋ , so he has sent the autumn rains to you (plur.).
-or-
Because he always does as he promises, he has sent the early rains to you (plur.).

2:23e He sends you showers,

He has given/sent plentiful rain for you (plur.),
-or-
He causes enough rain to fall on your ⌊fields⌋ ,

2:23f both autumn and spring rains, as before.

the early rain and the later rain, as ⌊he did⌋ in the past.
-or-
both at the beginning and the end of the rainy season. This is just what he used to do ⌊for you⌋ .

© 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.