What then are we to say

In Kadiwéu, it is not possible to use a rhetorical question for the purpose of linking subjects as is done in Romans 4:1 in the Greek (and English) text. Instead, the translators translated the whole verse as “Our forefather Abraham, how did he become just (righteous) before God?” (Source: Glyn Griffiths in Notes on Translation June 1986, p. 25ff.)

See also here.

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments