perplexed, troubled

The Greek that is translated as “(she was) troubled” or “perplexed” into English in this verse is translated as “her breath (was) anxious” into Tboli, “her mind was upset” in Marathi, or “her members shook” in Navajo.

See also anxious / worried (and troubled / bothered about many things).

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *