The now commonly-used English idiom “they know not what they do” (meaning not to be be angry at others for doing something bad if they are ignorant) was first coined in 1560 in the Geneva Bible. (Source: Crystal 2010, p. 277)
In Russian, this phrase (ибо не знают, что делают — ibo ne znayut, chto delayut) is also widely used as an idiom. The wording of the quote originated in the Russian Synodal Bible (publ. 1876). (Source: Reznikov 2020, p. 70)
For other idioms in English that were coined by Bible translation, see here.
