our body

The Hebrew that is translated as “(he is) our body” in English is translated in Bura-Pabir with the existing idiom as “(he is) our blood.” (Source: Andy Warren-Rothlin)

In Elhomwe it is translated with the idiomatic mbalaaka, literally “of my knee.” (Source: project-specific translation notes in Paratext)

See also your bone and flesh.

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments