ornamented robe

The Hebrew that is translated as “ornamented robe” or similar in English is translated in Kim as mwaɗak or “multi-colored (robe),” following the traditional translation (Greek Septuagint: χιτῶνα ποικίλον; Latin Vulgate: tunicam polymitam; English King James/Authorised Version: coat of many colours; German Luther translation: bunter Rock etc.)

In Gbaya, the pattern of the robe is emphasized with ŋunyuŋ, an ideophone that refers to anything that is spotted, speckled, or marbled. Ideophones are a class of sound symbolic words expressing human sensation that are used as literary devices in many African languages. (Source: Philip Noss)

Learn more on Bible Odyssey: Joseph and His Clothing .

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments