Following is the translation of Mark 8:31-33 into Russian Sign Language with a back-translation underneath:
Source: Russian Bible Society / Российское Библейское Общество
Jesus began to teach the disciples and spoke openly to them:
— I am the son of God who became a man. I will have to suffer many things. The rulers, the chief priests and the teachers of the law have all rejected me, they hate me, they are plotting to kill me. I am to die, but three days afterward I will be alive again.
Jesus said this clearly and directly, but the disciples were surprised. One of the disciples, Peter, stood up and said to Jesus:
— Why do you speak like this? Do not say that you are going to die.
Jesus looked at the disciples and said to Peter:
— You are not thinking about God! You talk about what people think is important. Satan has put this into your head. Go away!
Original Russian back-translation (click or tap here):
Иисус начал учить учеников и говорил им открыто:
— Я, сын Бога, ставший человеком. Я должен буду много пострадать. Начальники, первосвященники и учителя закона — они все отвергли меня, они ненавидят меня, они замышляют убить меня. Мне предстоит умереть, но через три дня после этого я снова стану живым.
Иисус говорил об этом ясно и прямо, ученики же этому удивлялись. Один из учеников, Петр, встал подошел и сказал Иисусу:
— Зачем ты так говоришь? Не говори о том, что ты умрешь.
Иисус поглядел на учеников и сказал Петру:
— Ты не думаешь о Боге! Ты рассуждаешь о том, что люди считают важным. Сатана тебе внушил это. Уходи!
Back-translation by Luka Manevich
<< Mark 8:27-30 in Russian Sign Language
Mark 8:34-91 in Russian Sign Language >>