Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Zephaniah 3:8:
- Kupsabiny: “So, you just wait, the day is coming when I shall expose the sins. I have decided to gather the communities and their kings and punish (them) in my anger. The whole land/world shall be destroyed on account of my anger.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Therefore the LORD says,
‘Wait for me
until I stand up for to testify.
I have decided gather the nations
and the kingdoms,
and I gave my anger to them,
to pour out all my great anger.
Because of the whole earth will be consumed
by the fire of my jealousy.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “‘ ‘Therefore you (plur.) who (are) faithful who come-from-Jerusalem, you (plur.) just wait for the day that I will-accuse the nations. Because I had- already -decided that I will-gather the nations and (the) kingdoms so-that I will-show to them my great anger which (is) like fire that will-devour the entire world.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Therefore I, Yahweh, say,
‘Wait for the day in which I will testify in court about your evil things.’
I have decided to gather the people of the kingdoms of the earth
and cause them to know that I am very angry with them.
All over the earth I will punish and destroy people;
my being angry with them because I am jealous/want people to worship no other god is like a raging/very hot fire.” (Source: Translation for Translators)
