complete verse (Zechariah 8:10)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Zechariah 8:10:

  • Kupsabiny: “Before those days had come, there was no person or animal that was blessed/rewarded for the work they had done. And again, there was no person who had peace when they went for a journey or when they returned, because I had made each person to fight the other one.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Before that time, no one could hire a man or an animal. No man was able to go to work safely because of the enemy. Because I had raised all the people against their neighbors.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “Before the rebuilding of the temple begun, your (plur.) situation (was) hard including the situation of the animals. You (plur.) do-not-get wages and not-safe everywhere because I cause- the people -to-fight-one-another.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Before you started to rebuild the temple, no one could hire men or animals to work for them, because there was no money to pay for them. And people were afraid to go anywhere because I had caused people to oppose each other, and they thought that there were enemies everywhere.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments