Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Song of Solomon 6:11:
- Kupsabiny: “I went down to the field of almond trees
to see if the valley had become green,
or if the vines had sprouted,
or if the pomegranates had flowered.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “I went down to the grove of walnut trees
and to see the valley new fruit,
to look if the grape vine were sprouting
and if the pomegranates were in bloom.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “I went-down to the field of almond/[almendras] trees to look for the new plants that have-grown by the channel/watercourse/[lit. where there-is flowing water] of water, and to see if the grapes were- already -budding and if the pomegranates were- already -blossoming/[lit. -flowering].” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “I went down to some walnut trees
to look at the new plants that were growing in the valley.
I wanted to see if the grapevines had budded
or if the pomegranate trees were blooming.” (Source: Translation for Translators)
