complete verse (Song of Solomon 5:12)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Song of Solomon 5:12:

  • Kupsabiny: “His eyes are like doves
    who are by the riverside,
    like doves
    who have been washed in fresh milk.
    He is beautifully created.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “His eyes are like eyes of a dove who lives at the edge of a river.
    It is as if they have been washed with milk, mounted like jewels.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “His eyes (are) just as beautiful as the eyes of a dove which is as white as milk, which (is) beside the river. And this (is) also just as beautiful as precious/[lit. expensive] stones.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “His eyes are as gentle as doves
    along the streams;
    the white parts of his eyes are as white as milk,
    with what resembles jewels inlaid in them.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments