Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Proverbs 8:27:
- Kupsabiny: “I was there when God established/prepared up there (heaven/sky) and when he drew how the sea/ocean was to surround the land.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “When the Lord created the heaven
above the earth,
and surrounded the oceans
with coastlines, I was there.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “I am already there when he created the heaven,
when he placed the (horizon)/seems-like section-between the heaven and the earth,” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Kankanaey: “When God set-up the sky in its correct location above the ocean, I was there.” (Source: Kankanaey Back Translation)
