Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Proverbs 8:24:
- Kupsabiny: “I was there before the sea/ocean appeared, at the time before the springs/holes of water were seen.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Before the oceans came to exist,
before water flowed on the earth,
I was born.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “He willed that I am here already since in the beginning.
I was/am already there even the world is/was not (here) yet: the sea, the springs, the mountains, the fields/farms, and even the dusts.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Kankanaey: “I-already-existed when there was still not-existing the ocean and springs,” (Source: Kankanaey Back Translation)
