complete verse (Obadiah 1:7)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Obadiah 1:7:

  • Kupsabiny: “All the people you had made alliances with will turn against you and will they set up a snare/trap that you do not know (it). They will deceive you and then they will fight you and chase you away to get up from your land.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “From those of your allied country you will be chased to the borders of your own country.
    Your friends will deceive and oppress you.
    Those who eat your bread will set a trap for you
    However, you know nothing about it.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “Your (plur.) allied nations will-deceive you (plur.). They people who friended with you (plur.) will-attack you (plur.), and they drive- you (plur.) -out of your (plur.) place. They who ate with you (plur.) will-set-up a trap/snare among you (plur.) which you (plur.) will- not -notice.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “All your allies/nations who promised to help you will turn against you,
    and they will force you to leave your country/land.
    Those with whom you have peace now will trick/deceive you and defeat you.
    Those who eat meals with you now are planning to trap you,
    and then they will say to you, ‘You are not as clever as you thought you were!’” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments