Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Nehemiah 2:19:
- Kupsabiny: “When Sanballat together with Tobiah and Geshem who was an Arab heard what we were doing, they laughed at us and said, ‘Hey, what are you doing? Do you want to oppose the king?’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Hiligaynon: “But when Sanbalat who comes-from-Horon, Tobias an Ammonhon officer, and Geshem the Arabo heard this, they mocked and laughed at us (excl.). They said, ‘What is that you (plur.) are-doing? Are- you (plur.) -planning to rebel against the king?’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Kankanaey: “But when Sanballat from-Bet Horon, Tobia an Ammonita official and Gesem the Arabo heard-about-it, they laughed-at and mocked/belittled us (excl.). They said, ‘What is this that you are doing/making? Are you perhaps opposing the king?’” (Source: Kankanaey Back Translation)
- English: “But when Sanballat, Tobiah, and Gershom the Arab king of the Kedar region heard about what we planned to do, they made fun of us and ridiculed us. They said, ‘What is this work that you are doing? Are you rebelling against the king again?’” (Source: Translation for Translators)
