Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Leviticus 3:17:
- Kupsabiny: “A person must not eat that fat or the blood. That is a law that all generations/age-sets must observe for all time in your villages.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “’No matter where you live, you must never eat fat and blood. This is your law forever from generation to generation.’” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “You (plur.) must- not -eat fat or blood. You (plur.) should obey this regulation until the future generations, wherever you (plur.) will-live.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “‘This is a command that must be obeyed by you and your descendants forever, wherever you live: You must not eat the fat or the blood of any animal.’ ’” (Source: Translation for Translators)
