Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Leviticus 27:31:
- Kupsabiny: “If there is a person who wants to buy those things to come back to him, let him add twenty in a hundred.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “And if anyone redeems anything by paying the value of [the LORD’s] one part in ten, he/she must increase it by one part in five.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “If a man redeems/buys-back the tenth of his crops/produce, he must pay its price and he is-to- still -add 20 percent of its price.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Mokole: “If someone wants to buy back something of the tenth part that he gave, he will pay the priests its value as it is fixed and in each five one more.” (Source: Hilary Deneufchâtel)
- English: “If anyone wants to buy back any of that tenth, he must pay to the priest what it is worth plus an additional 20 percent.” (Source: Translation for Translators)
