Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Leviticus 21:7:
- Kupsabiny: “A priest must not marry a prostitute or one who is not complete (not a virgin) or one who has been chased from her house (divorced). It is like that because a priest is set aside/dedicated for the work of God.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “’It is not OK for them to marry an adulterous woman, a defiled woman, or a woman divorced by her husband. For they are holy. ” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “You (plur.) must not marry/[lit. be-wived-to] a woman who (is) dirty/unclean because she is-selling her body, or a woman who has-been-separated/has-been-divorced by her husband, because you (plur.) have-been-separated/have-been-set-apart for me.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “You priests must not marry women who have been prostitutes or who have been divorced from their husbands, because you priests are set apart for me/holy.” (Source: Translation for Translators)
