Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Leviticus 19:19:
- Kupsabiny: “Obey my commandments. Do not accept unequal animals to mate. Do not mix wheat and barley and plant in one/the same field. Do not sew two unequal things together to become one cloth.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “’You must obey my decrees.
‘And Do not bring two breeds of animals to a single place to mate.
"’Do not sow two species of seed in the same field.
"’Do not wear clothing which have two kinds of thread.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “[You (plur.)] obey my decrees/[lit. what-is-to-be-followed]. You (plur.) do- not -cause-an animal -to-mate with a different kind of animal. [You (plur.)] do- not -plant two kinds of seeds in one field. [You (plur.)] do- not -wear clothing which (is) made from two kinds of clothing-material.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “‘Obey my laws.
‘o not allow two different kinds of animals to mate with each other.
‘o not plant two different kinds of seed in the same field.
‘o not wear clothing made from two different kinds of material.” (Source: Translation for Translators)
