Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Leviticus 19:17:
- Kupsabiny: “Do not hate your neighbor in the stomach (inwardly) but straighten out your (plur.) matters/controversies (come to an agreement) so that those matters do not push you (sing.) into sin/evil.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “’Do not hate the brothers of your tribe from [your] inmost heart. rebuke your neighbors. Otherwise you will also be guilty of the sin that they committed. ” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “[You (plur.)] do- not -hate/[lit. do- not -be-hot-against] your (plur.) fellowmen. [You (plur.)] rebuke him if he has-sinned in-order-that you (plur.) will- not-have-anything -to-answer-for.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “‘Do not hate anyone. Instead, honestly rebuke those who ought to be rebuked, in order that you also will not be guilty.” (Source: Translation for Translators)
