complete verse (Lamentations 1:2)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Lamentations 1:2:

  • Kupsabiny: “Oh no, (it) cries/weeps until morning,
    tears flow down in great number,
    but not even one of its loved ones come to wipe away for (it) the tears.
    All its friends have turned away, oh no.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “She is sobbing all night long,
    tears streaming down her cheeks.
    Among all her lovers there is no one to comfort her.
    All her friends have betrayed her,
    now they have become her enemies.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “She is like a woman who groans-bitterly for the entire night; her tears flow on her face. No one at-all among her boyfriends comforted her. All her friends have-betrayed her and they became her enemies.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “We weep bitterly all night long,
    with tears flowing down our cheeks.
    Among the people in all the nations that loved Jerusalem
    there are none that comfort us now.
    All the rulers of those nations that were previously our allies have betrayed us,
    and they are all now enemies of the people of Jerusalem.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments