Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Judges 9:9:
- Kupsabiny: “But that olive tree refused and said to them, ‘How can I abandon making olive oil by which God and people are raised up/honored, and walk around all over where the trees are?’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “But the olive tree replied,
‘What! Should I become king of the trees,
abandoning my precious oil
that honors both men and gods?’ ” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “The olive (tree) replied, ‘Do- I rather -choose to rule-over you (plur.) than to give oil which is-used to honor the gods and the people? Never!’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “‘But the olive tree said, ‘No! I will not be your king Men and gods enjoy the oil from my fruit. I will not stop producing olives from which we make that oil, in order to rule over you other trees!’” (Source: Translation for Translators)
