Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Judges 9:35:
- Kupsabiny: “When it dawned, Gaal went out and stood at the gate of the city. Also Abimelech and his people came (out) from where they were hiding.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “And when Abimelech and his friends came out of the place where they were hiding, Gaal son of Ebed went out and stood at the city gate.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “When they saw that Gaal came-out and stood at the gate of the town, they came-out from their place-of-hiding in-order to-attack.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “The next morning, Gaal went out and stood at the entrance to the city gate. While he was standing there, Abimelech and his soldiers came out of their hiding places and started walking toward the city.” (Source: Translation for Translators)
