Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Judges 8:6:
- Kupsabiny: “But those leaders of Succoth said to Gideon, ‘Why should you be given food when you have not caught Zebah and Zalmunna?” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “But the officials of Succoth replied — "What! Have you already caught Zeba and Zalmunna in your hand? if that Why should we give bread to your soldiers?"” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “But the officers of Sucot replied, ‘You (plur.) have- not indeed -caught Zeba and Zalmuna yet. Why are- we (excl.) -to-give you (plur.) food?’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “But the leaders of Succoth replied, ‘You have not caught Zebah and Zalmunna yet. So why should we give food to your troops now? Catch them first, and then we will give you food.’” (Source: Translation for Translators)
