complete verse (Judges 8:24)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Judges 8:24:

  • Kupsabiny: “Even though it is like that, I want to ask you for one thing. Let each one give me those ear rings you took/plundered from people in the battle.’ (The Midianites had ear rings of gold because they were wealthy people.)” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Then he said — "I will make one request of you. Each of you, from the goods that you have taken as plunder, give me one Marwari earring. (As it happened, that at that time the Ishmaelites, had the custom of adorning [themselves] with gold Marwari earrings.)” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “But I only have-(something)-to-ask from you (plur.): each of you (plur.) are-to-give me earrings which you (plur.) have-taken from the Midianhon.’ (The Midianhon used-to-wear gold earrings according-to their custom as Ishmaelinhon.)” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Then he said, ‘I request only one thing. I request that each of you give me one earring from the things you captured after the battle.’
    [All the men descended from Ishmael wore gold earrings.]” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments