complete verse (Judges 5:6)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Judges 5:6:

  • Kupsabiny: “When Shamgar son of Anath and Jael are/were still alive.
    the merchants stayed away from the wide roads,
    and sneaked along on the narrow roads.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “In the time of Shamgar, son of Anath,
    In the time of Jael,
    Merchants did not go from the middle of the highway.
    Travelers only went side road.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “At the time of Shamgar the child/(son) of Anat, and at-the time of Jael, no-one passed-by on the major roads.
    The ones- (who) -travel there passed-by on the out-of-the-way/side paths/trails.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “‘hen Shamgar was our leader and when Jael ruled us,
    we were afraid to walk on the main roads;
    instead, caravans of travelers walked on winding less traveled roads
    to avoid being molested.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments