Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Judges 18:18:
- Kupsabiny: “But when that priest saw that those people took all those things from the house of Micah, he shouted, ‘What are you doing?’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “When he saw those five men go into Micah’s house and take the statue, the idol, the ephod, as well as the household gods, that priest asked them — "What are you doing?"” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “When the priest saw at-that-time that the five men entered into the house of Micas and took those things, he asked them, ‘Why are- you (plur.) taking those (things)?’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “When the priest saw them bringing out the idols and the sacred vest and the statue, he said to them, ‘What are you doing?’” (Source: Translation for Translators)
