Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Judges 13:2:
- Kupsabiny: “There was a man called Manoah from the clan of Dan and he live in Zorah. He had a wife who had never born a child.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “It happened that there was a man in Zorah from the tribe of Dan named Manoah. His wife was one who had no children.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “At that time there was a man whose name was Manoa. He belonged to the tribe of Dan, and he lived in Zora. His wife could- not -give-birth.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “There was a man named Manoah from the descendants of Dan who lived in Zorah town. His wife was unable to become pregnant, so they had no children.” (Source: Translation for Translators)
