Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Judges 11:12:
- Kupsabiny: “Then Jephthah sent a message to the king of the Ammonites saying, ‘Hey, what dispute do we have with you so that you want to come and fight our country?’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Then Jephthah sent messengers to the king of the Ammonites asking — "How have we harmed you that you attack our land?"” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Then Jefta sent-out messengers to ask the king of the Ammonhon why they are- attacking Israel.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Jephthah sent some messengers to the king of the Ammon people-group. They asked the king, ‘What have we done to make you angry, with the result that your army is coming to fight against the people in our land?’” (Source: Translation for Translators)
